Phrase

Phrase

使用短语自动执行本地化过程。与您的翻译团队一起在线编辑语言文件,或订购60多种语言的翻译。
是时候告别庞大的翻译电子表格,冗长的电子邮件通信,破碎的语言文件,上下文太少,流程不透明,发布受阻以及可能使本地化感到痛苦的所有其他因素。增强本地化短语所需的一切,都是本地化团队聚集在一起比以往更快,更轻松地发布翻译的地方。API我们的API?设计为适合所有软件本地化过程。您可以轻松地通过API导入语言环境文件,下载语言环境文件,标记键或以多种方式与存储在短语中的本地化数据进行交互。集成全世界各地的本地化团队的要求各不相同。通过提供各种集成可能性,例如我们的API,空中下载和GitHub Sync,您可以轻松地将Phrase集成到您的工作流程中。翻译编辑器管理翻译吗?尽可能多地借助上下文和协助来快速构建翻译编辑器。通过使用合适的工具来更快地工作。“质量短语”提供了专门设计用于提高翻译质量和一致性的各种功能,例如我们的词汇表,翻译记忆库,上下文编辑器,SmartSuggest等。

Redis版Phrase的替代品

Weblate

Weblate

Weblate是具有紧密VCS集成的基于Web的翻译工具。