123
Translation.io

Translation.io

Translation.io允许您使用t('。keys')或_('free text')本地化Ruby on Rails应用程序。
Translation.io允许您使用`t('。keys')`或`_('free text')`来本地化Ruby on Rails应用程序。只需输入`rake translation:sync`即可与您的翻译人员同步,并让他们使用我们的界面在线翻译。我们认为处理YAML密钥不是翻译的最佳方法,因此应首选Gettext。因此,我们创建了一个gem,可以让您翻译而无需担心底层系统。

具有商业许可的所有平台的Translation.io替代品

Text United

Text United

Text United是一家软件公司,通过语言技术来简化文档和软件的翻译。
Crowdin

Crowdin

为您的应用程序,网站,游戏,支持文档等获取高质量的翻译。
Transifex

Transifex

在Transifex,我们的使命是提供负担得起且易于使用的本地化技术。Transifex使各种规模和行业的公司都能为全球用户和客户构建多语言产品。
Phrase

Phrase

使用短语自动执行本地化过程。与您的翻译团队一起在线编辑语言文件,或订购60多种语言的翻译。
LingoHub

LingoHub

LingoHub为产品所有者/开发人员和翻译人员提供了一个平台,以在全球范围内建立成功的工作关系。
  • 付费应用
  • Web
GlobalizeIt

GlobalizeIt

轻松将您的网站以不同的语言提供给全球所有受众。
LocaleData

LocaleData

您是否在努力将Ruby on Rails应用程序本地化?我们为您提供简单的翻译管理平台。
  • 付费应用
  • Web
Get Localization

Get Localization

获取本地化是面向开发人员的软件本地化平台。它使开发人员和翻译人员共同创建每个人都可以理解的应用程序。
  • 付费应用
  • Web
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio是25万翻译专业人士使用的计算机辅助翻译(CAT)工具,它提供了一系列复杂功能,可帮助您更快,更轻松地完成翻译。。
locize

locize

缩小翻译与开发之间的差距。借助locate,我们消除了翻译过程中的痛苦。翻译人员可以从一开始就跟上变化。
  • 付费应用
  • Web
Redokun

Redokun

它是这样工作的:
TinyButton

TinyButton

TinyButton通过遍布全球的15,000多个翻译员网络,只需3个简单的步骤和一行代码,即可在数分钟内将任何电子商务商店或网站本地化。